Exemples d'utilisation de "llamada" en espagnol avec la traduction "называться"
Traductions:
tous2954
называть1408
называться761
позвонить103
призывать100
звать91
звонить58
вызывать39
привлекать38
призыв21
зов19
позвать12
телефонный звонок11
именовать7
созывать6
взывать4
вызов3
стучать3
подзывать3
отзывать2
именоваться1
зваться1
окликать1
стук1
стучаться1
autres traductions260
En una estructura llamada circunvolución fusiforme.
В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
Estas compañía públicas componen la llamada economíabonyad.
Эти государственные компании составляют так называемую "боньядную" экономику.
Tenía una afección potencialmente mortal llamada epigliotitis.
У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Y hay una estrella brillante llamada Deneb.
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Si miran de cerca, es esta forma llamada grulla.
Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
"Recuerdo una exhibición a la que asistí llamada, 'Fotografía:
"Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
El universo entonces sufrió una expansión exponencial llamada inflación.
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
Muchos elementos valiosos de la llamada "vieja diplomacia" persisten:
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
Veremos otra tecnología llamada "auto-ensamblaje algorítmico de mosaicos".
И мы обращаемся к другой технологии, которая называется алгоритмическая самосборка плиток.
Esta parte del cerebro es llamada Circunvolución del Cuerpo Calloso.
Эта часть мозга называется anterior cingulate gyrus.
esa cosa inefable y sin embargo esencial llamada derechos humanos.
эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité