Exemples d'utilisation de "écouté" en français avec la traduction "hören"

<>
J'ai écouté ça à la radio. Das habe ich im Radio gehört.
Je t'ai bien dit que c'était dangereux. Tu t'es par conséquent fait mal parce que tu ne m'as pas écouté. Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
Il écouta attentivement l'orateur. Er hörte dem Redner aufmerksam zu.
Tout le monde écoutait attentivement. Alle hörten aufmerksam zu.
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Écoute ce que je dis. Hör zu, was ich sage.
Ferme-la juste et écoute ! Schweig still und hör zu!
Tu devrais écouter ta mère. Du solltest auf deine Mutter hören.
Il aime écouter la radio. Er hört gerne Radio.
Il écoutait des CDs au hasard. Er hörte wahllos CDs.
Elle écoutait ses CDs au hasard. Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge.
Elle aime écouter de la musique. Sie hört gerne Musik.
Il s'assit et écouta la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Je travaille toujours en écoutant la radio. Ich höre immer Radio beim Arbeiten.
Écoute ce que j'ai à dire. Hör mir gut zu.
Écoute bien ce que je te dis. Hör gut zu, was ich dir sage.
Elle aime écouter de la musique classique. Sie hört klassische Musik gern.
J'adore écouter de la musique classique. Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
J'aime écouter de la bonne musique. Ich höre gerne gute Musik.
Nous écoutions avec plaisir ses anecdotes pétillantes. Wir hörten mit Vergnügen seinen spritzigen Anekdoten zu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !