Exemples d'utilisation de "Aide" en français avec la traduction "helfen"

<>
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Voulez-vous que je vous aide ? Wollt ihr, dass ich euch helfe?
Qui est-ce qui aide ta mère ? Wer hilft deiner Mutter?
Aide tous ceux qui en ont besoin. Hilf allen, die es brauchen.
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Dieu vienne en aide à ton âme mortelle. Gott helfe deiner sterblichen Seele.
Samuel aide tous ceux qui le lui demandent. Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.
Fasse qu'il fût là et nous aide ! Wenn er doch hier wäre und uns hülfe!
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle. Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.
Je crains de ne pouvoir être que d'une aide limitée. Ich befürchte, dass ich wenig helfen kann.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
Donc un sort est propre à chaque commencement, qui nous protège et nous aide à vivre. Denn jedem Anfang wohnt ein Zauber inne, der uns beschützt und der uns hilft zu leben.
Va-t-il nous aider ? Wird er uns helfen?
Je dois aider ma mère. Ich muss meiner Mutter helfen.
Marie va nous aider demain. Marie hilft uns morgen.
Puis-je vous aider madame ? Darf ich Ihnen helfen, gnädige Frau?
Il me faudra les aider. Ich werde ihnen helfen müssen.
"Qui t'a aidé ?" "Tom." "Wer hat dir geholfen?" "Tom."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !