Exemples d'utilisation de "aux" en français avec la traduction "mit"

<>
Ma sœur joue aux poupées. Meine Schwester spielt mit Puppen.
Elle était occupée aux tâches ménagères. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.
Les concombres sont apparentés aux melons. Die Gurken sind mit den Melonen verwandt.
Aux grands maux les grands remèdes Grobe Säcke näht man nicht mit Seide
La fille aux cheveux longs est Judy. Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Elle a joué aux cartes avec Roy. Sie hat mit Roy Karten gespielt.
Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens. Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
Ce magasin est dédié aux ustensiles de cuisine. Dieser Laden handelt mit Küchenutensilien.
Tous mes efforts ne sont rien comparés aux vôtres. Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.
Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre. Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.
Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus. Er würde gerne eine blonde Europäerin mit blauen Augen finden.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs. Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.
Il était couvert de boue, de la tête aux pieds. Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt.
Il ne faut pas avoir affaire au curé et aux paroissiens Man darf sich nicht mit dem Pfarrer und den Pfarrkindern gleichzeitig anlegen
Les intérêts des employés sont étroitement liés aux intérêts de la société. Die Belange der Angestellten sind eng mit den Belangen der Firma verknüpft.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible aux yeux. Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Quand on a mal aux yeux, il n'y faut toucher que du coude Auch ein hartes Auge blutet, wenn man es mit einem Brettnagel putzt
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !