Exemples d'utilisation de "faisons" en français

<>
Faisons cela une autre fois. Machen wir das ein anderes Mal.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Faisons un test de grossesse. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Nous faisons parfois des erreurs. Wir machen manchmal Fehler.
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Faisons des sashimi pour le dîner. Lass uns Sashimi zum Abendessen machen.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Nous faisons justement des plans pour les vacances. Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Faisons une pause de dix minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Faisons une pause durant 10 minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour papy et mamy. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons une halte à la prochaine aire de repos. Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons. Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !