Exemples d'utilisation de "regarde" en français

<>
Cela ne vous regarde pas. Das ist nicht Ihre Sache.
Ça ne me regarde pas. Das geht mich nichts an.
J'étais étonné que Dieu regarde la télévision. Ich wunderte mich darüber, dass Gott fernsieht.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Ma mère n'aime pas que je regarde la télévision. Meine Mutter mag nicht, dass ich fernsehe.
Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Il s'assoit dans cette chaise quand il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Est-ce que ça te regarde, quels sont les passe-temps d'autrui ? Was geht es dich an, was andere in ihrer Freizeit tun?
Ma vie privée ne vous regarde pas, la vôtre ne m'intéresse pas. Mein Privatleben geht Sie nichts an, Ihres interessiert mich nicht.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !