Exemples d'utilisation de "vivre pour nous" en français
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Man isst, um zu leben und lebt nicht, um zu essen.
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous adoucir mutuellement la vie ?
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendra.
Sie hat uns ein Telegramm geschickt, dass sie kommt.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein.
La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter.
Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous soulager mutuellement la vie ?
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Merci beaucoup pour nous avoir invités à dîner.
Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité