Exemples d'utilisation de "vraiment" en français avec la traduction "de verdad"

<>
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Vous me manquez vraiment beaucoup. De verdad que os echo mucho de menos.
Maintenant je suis vraiment fatigué. Ahora estoy cansado de verdad.
Maintenant je suis vraiment fatiguée. Ahora estoy cansada de verdad.
Tu dois vraiment t'arrêter de fumer. De verdad deberías dejar de fumar.
Penses-tu vraiment que c'est mal ? ¿De verdad piensas que es malo?
M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ? ¿De verdad me enviarás una muñeca japonesa?
Je resterai ici si vous le voulez vraiment. Me quedaré aquí si de verdad quieres.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.
Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment ! ¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo!
Veux-tu vraiment dire que tu ne sais pas nager ? ¿De verdad quieres decir que no sabes nadar?
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !