Exemples d'utilisation de "à" en français avec la traduction "для"

<>
prête à faire des affaires." "Африка открыта для бизнеса".
Alors, à quoi ça sert? Итак, для чего это?
J'ignore à quoi ça sert. Не знаю, для чего это.
"Bonjour, nous avons une annonce à. "Здравствуйте, у нас есть объявление для.
Leur résistance est facile à expliquer. Существует веская причина для сопротивления.
Cela n'est pas à vendre Это не для продажи
Aucune solution facile à ces problèmes. Для этих проблем не существует простого решения.
bloguer peut nuire à votre santé. блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина.
Cela suffit à vous sentir dépassé. Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
L'histoire incite à l'optimisme. История дает основания для оптимизма.
Cela inciterait sûrement à l'autodiscipline. Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.
C'était une mangeoire à oiseaux. Это была кормушка для птиц
Ce livre est agréable à lire. Эта книга приятная для чтения.
Ce résultat devrait convenir à tous. Такой результат должен быть приемлемым для каждого.
Il est apte à ce travail. Он подходит для этой работы.
Il y a matière à débat. Есть предмет для обсуждения.
Le dissolvant à ongles pue beaucoup. Жидкость для снятия лака много воняет.
Eldorado du livre sous cloche à fromage. книжное Эльдорадо под колпаком для сыра.
La régulation est-elle vraiment à vendre ? Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Ce choix s'impose clairement à nous. Это выбор становится очевидным для всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !