Exemples d'utilisation de "En" en français

<>
Et en effet, la caravane passe. И, действительно, караван идёт.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
En plus, elle est multi-spectrale. Кроме того, он мультиспектральный.
la puissance politique devient de plus en plus concentrée. политическая власть становится все более, а не менее, сосредоточенной.
De plus en plus de livres. Все больше и больше книг.
Personne n'était en retard. Никто не опоздал.
Mais malheureusement, nous avons en partie besoin de ce système. К сожалению, эта система нам частично необходима.
Seuls les radicaux et les populistes que nous possédons encore en trop grand nombre peuvent se permettrent une attitude insouciante envers le renforcement de l'efficacité des institutions d'État. Только радикалы и популисты, которых у нас все еще слишком много, могут позволить себе халатное отношение к задаче создания более эффективного государства.
La légende est en bas. Внизу легенда графика.
Car on le voit par pièces en ce moment. Сейчас мы видим мир фрагментарно.
En fait, personne n'émet de CO2 pour le plaisir. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Les problèmes que pose le développement en Afrique sont bien connus. Проблемы развития Африки хорошо известны.
Bon, revenons en arrière une minute. Хорошо,а теперь шаг назад.
Statistiques sur le jeu en ligne: Статистические данные игр онлайн.
Pas juste de temps en temps. не просто прихожу время от времени.
En voici les premières leçons : Вот некоторые преподнесенные уроки:
Tu dois prendre en compte son âge. Тебе следует учитывать его возраст.
D'autres obstacles doivent néanmoins être surmontés en vue de stimuler la consommation. Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
En d'autres termes, différencier les problèmes d'équipement des problèmes humains. Иными словами, они не могут отделить проблему с оборудованием от проблемы с персоналом.
Tu fais des fautes en permanence. Ты постоянно делаешь ошибки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !