Exemples d'utilisation de "Faites" en français avec la traduction "делать"

<>
Faites ce qui vous chante ! Делайте что хотите.
Faites comme on vous dit. Делайте что говорят.
Ne faites rien de stupide. Не делайте глупостей.
Mesdames, ne faites pas ça. Женщины, не делайте этого.
Faites ce que vous voulez. Делайте что хотите.
Ne faites pas de fautes ! Не делайте ошибок!
Faites ce qu'il dit ! Делайте, что он говорит!
ils achètent pourquoi vous le faites. Люди покупапают Зачем ты это делаешь.
Qu'est-ce que vous faites ?! Что вы делаете?!
Ne faites pas de mauvaises choses. Не делайте плохих вещей.
Aimez-vous ce que vous faites? Нравится ли тебе то, что ты делаешь?
Faites ce qu'il vous dit. Делайте, что он вам говорит.
Vous ne le faites qu'une fois. И делаете это только один раз.
Et vous le faites automatiquement et inconsciemment. Мы делаем это автоматически и бессознательно.
Personne ne contrôle ce que vous faites. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Que faites vous quand tout est exposé ? Что же делать, когда все в открытом доступе?
"Qu'est-ce que vous faites là?" "Что это вы здесь делаете?"
Vous devez voir ce que vous faites. Вам нужно видеть что делать.
Qu'est-ce que vous ne faites pas? Скажите, а есть ли вещи, которые Вы бы не стали делать?
Vous faites une injection et vous la posez. Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !