Exemples d'utilisation de "Génétique" en français avec la traduction "генетический"

<>
Faut-il condamner le dopage génétique ? Что плохого в "генетическом допинге"?
Nous sommes semblables au niveau génétique. На генетическом уровне мы одинаковы.
Le code génétique comporte 4 lettres: мы имеем 4-х символьный генетический код:
La parenté génétique est très proche là. Генетическая связь между ними очень тесна.
Ce n'est pas une maladie génétique. Это вовсе не генетическая болезнь.
Nous y avons appliqué l'algorithme génétique. Мы применили генетический алгоритм.
Subordonner notre intérêt génétique à d'autres intérêts. подчинение генетических интересов прочим интересам.
qu'est-ce que cette information génétique fait ? что же делает эта генетическая информация?
Elle a été super pour leur adéquation génétique. Это было великолепно для их генетической пригодности.
Les bienfaits en demi-teinte de la sélection génétique Неоднозначное благо генетического отбора
.il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique. Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
A. Je n'ai jamais fait de test génétique. A. Я никогда не проходил генетическое тестирование.
Nous sommes tous découpés dans le même tissu génétique. Мы все сотканы из одного генетического материала.
Alors pourquoi préférer un potentiel génétique à un autre ? Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
Cela représente plus de 580 000 lettres de code génétique. Это более 580 000 символов генетического кода.
Nous pouvions donc voir comment l'information génétique était portée. Так мы узнали, как хранится генетическая информация.
Mais on saura dire exactement quel est leur code génétique. Но что мы точно знаем - это их генетический код.
Et la production de masse, n'est pas une manipulation génétique. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
Steven est le 75è centile, il a la SLA non génétique. Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер.
Pourtant, cela ne représente qu'une petite partie du programme génétique. Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !