Exemples d'utilisation de "ai envie" en français avec la traduction "хотеться"
Je n'ai pas vraiment envie qu'on écoute mes appels."
Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки".
Parfois j'ai juste envie de tout laisser tomber, parce que je ne sais pas dans quoi je me suis embarqué.
Иногда мне хочется всё бросить, ведь я не мог себе представить, во что ввязываюсь.
Puis j'ai fini par comprendre que lorsqu'un gamin comme ça commence à s'énerver, la meilleure chose à faire est de demeurer aussi proche que possible de ce gamin, ce qui est difficile, parce que ce que vous avez vraiment envie de faire, c'est de le laisser là.
На каком-то этапе я понял, что когда кто-то из них в таком состоянии, самое лучшее, что я могу сделать, это просто быть рядом, что было не просто, потому что на самом деле мне хотелось быть как можно дальше.
N'avez-vous jamais eu envie de rester jeune un peu plus longtemps et de stopper le vieillissement ?
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité