Exemples d'utilisation de "apprennent" en français avec la traduction "научиться"

<>
Les poissons apprennent à éviter les expériences désagréables, comme les chocs électriques. Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током.
Les enfants apprennent déjà beaucoup des adultes, et nous avons beaucoup à partager. Дети уже многому научились у взрослых, и у нас много общего.
plein d'admiration pour ceux dont ils apprennent énormément et qu'ils dépasseront lors des prochaines décennies. они полны восхищения перед теми, от кого они столь многому научились, и кого они покорят в течение следующих десятилетий.
A Newent, dans le district de Forest of Dean, un grand tunnel en plastique a été installé pour l'école, et les enfants apprennent à faire pousser des légumes. Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы дети могли научиться выращивать собственные продукты.
Mais j'ai répété cette expérience dans toute l'Inde et puis dans une grande partie du monde et j'ai remarqué que les enfants apprennent à faire ceux qu'ils veulent apprendre à faire. Я повторил этот эксперимент по всей Индии, а потом и во многих других странах мира, и я заметил, что дети склонны учиться делать то, что они хотят научиться делать.
J'ai beaucoup à apprendre. Мне нужно многому научиться.
Il te faudra beaucoup apprendre. Тебе придётся многому научиться.
Il veut apprendre à nager. Он хочет научиться плавать.
Je veux apprendre à nager. Я хочу научиться плавать.
Elle veut apprendre à nager. Она хочет научиться плавать.
Je veux apprendre à danser. Я хочу научиться танцевать.
Où ont-elles appris ça ? Где они этому научились?
Où avez-vous appris cela ? Где вы этому научились?
N'avons-nous rien appris ? Неужели мы так ничему и не научились?
Où avez-vous appris ça ? Где вы этому научились?
J'ai vraiment beaucoup appris. Я действительно многому научился.
Que pouvons-nous apprendre d'eux? Чему мы можем научиться у них?
Tu as encore beaucoup à apprendre. Тебе ещё многому надо научиться.
Vous avez encore beaucoup à apprendre. Вам ещё многому предстоит научиться.
Que pouvaient-ils apprendre à faire? Что они могли научиться делать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !