Exemples d'utilisation de "arrivée" en français

<>
Puis l'électricité statique est arrivée. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
Je suis arrivée un peu en retard. Я немного опоздала.
Elle est arrivée un peu en retard. Она немного опоздала.
Tu es arrivée un peu en retard. Ты немного опоздала.
Marie est arrivée un peu en retard. Мэри немного опоздала.
La police est arrivée peu après l'incident. Полиция появилась вскоре после происшествия.
Ensuite, arrivée à la quarantaine, j'ai pensé : И уже в сорок я стала думать:
On est entrés et la serveuse est arrivée. Мы вошли, заняли кабинку, подошла официантка,
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? Он ещё был здесь, когда ты приехала?
La première c'était mon arrivée au Pôle. Первый ролик - достижение Северного полюса.
Elle est arrivée tard une fois de plus. Она опять опоздала.
Un autre exemple, une belle chose qui est arrivée. Ещё один замечательный пример.
Les avantages d'une arrivée tardive pour la Serbie Сербия - Преимущества Позднего Старта
L'époque de "grosse opération, grosse incision" était arrivée. Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами".
Je ne connaissais pas ce mot avant mon arrivée ici. Я не знала такого слова раньше.
Dix ans se sont déjà écoulés depuis mon arrivée ici. Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Mais lors du test à l'aveugle, elle est arrivée dernière. Так вот в слепом тесте, это масло заняло последнее место.
Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage. Она прочитала последний секрет - его предложение.
Le jour de mon arrivée, je ne savais pas comment les regarder. В первый рабочий день, когда я зашла, я не знала, как посмотреть на них.
Toutefois, arrivée à un certain point, la persévérance devient un entêtement émotionnel. Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !