Exemples d'utilisation de "aurait" en français avec la traduction "быть"

<>
Il aurait plutôt dû dire: А ему нужно было сказать:
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Et cela aurait été impossible auparavant. Это никогда ранее не было возможным.
"Cela aurait été beaucoup plus facile." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Wallis Simpson aurait pu être intersexuée. Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом.
Et cela aurait des avantages considérables. Польза от этого будет огромной.
Une telle mesure aurait plusieurs effets positifs. Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Et cette collision aurait obtenu environ 450. В этой аварии итог был бы около 450 баллов.
Et il y aurait d'autres compensations : Были бы и другие компенсации;
Mais cela aurait pu se passer autrement. Но это не было неизбежно.
Maintenant cela aurait fait un merveilleux papier. Это было бы отличным докладом.
Elle aurait pu être gravement blessée ou pire. Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже.
Et ça aurait bien pu être le cas. И так оно могло бы и быть.
A 24 ans, ma mort aurait été totalement attendue. Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема.
Un insecte de petite taille aurait les priorités inverses. У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Et il aurait beaucoup de plaisir en le faisant. И ему было бы исключительно развлекательно делать это.
Ces 20 dollars aurait pu être un déjeuner rapide. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Le vote aurait été de 45 voix contre 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
Le Conseil européen aurait un ensemble diversifié d'adhésions ? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Avec Romney, cependant, il n'y aurait aucune distance : С Ромни, однако, дистанции не будет вообще:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !