Exemples d'utilisation de "bien" en français avec la traduction "действительно"
Traductions:
tous10250
хорошо662
большой661
много510
очень389
многий353
же273
хороший215
намного205
действительно167
благо81
товар47
добро34
собственность30
неплохо17
ладно11
имущество10
тугой4
основательно3
туго3
хорошенько3
основательный1
доброкачественный1
изрядно1
исправно1
порядком1
autres traductions6567
Les produits allemands étaient bel et bien omniprésents.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Nous apprenons ces très mauvaises leçons vraiment bien.
Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
Et nous savons que c'était bien Nicolas Copernic.
И мы знаем что это действительно был Николай Коперник.
Il faut bien parfois, cependant, tirer la sonnette d'alarme.
Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток.
Sérieusement - cela mérite d'être salué, c'est vraiment bien.
Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово.
La Commission de l'UE semble avoir bien reçu le message.
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему.
Il y a une très bonne étude qui montre ça très bien.
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает.
Et pourquoi (si tel est bien le cas) prenons-nous du poids ?
Почему мы становимся (если мы действительно становимся) более толстыми?
La libéralisation des exportations eut dans bien des cas les effets attendus.
Либерализация экспорта действительно привела ко многим ожидаемым последствиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité