Beispiele für die Verwendung von "bien" im Französischen mit Übersetzung "большой"

<>
Mais nous pouvons faire bien plus. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
Ce sont là deux choses bien différentes. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Bien sûr, cela représenterait une grosse déception. Конечно, это было бы большим разочарованием.
bien, merci beaucoup pour votre exposé. Большое спасибо за доклад.
Eh bien, certainement plus que nous pensons. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Mais le Pakistan a bien d'autres dimensions. Ну Пакистан гораздо больше всего этого.
Il a bien plus d'argent que moi. У него гораздо больше денег, чем у меня.
C'est bien plus qu'un problème passager. Это гораздо больше, чем проблема здесь и сейчас.
Et bien, avec plus de créateurs d'idées. Вообщем, нужно больше создателей идей.
Eh bien, c'est un très grand honneur. Для меня большая честь - находиться здесь.
Tom a bien plus d'expérience que Mary. У Тома намного больше опыта, чем у Мэри.
Mais il est aussi bien plus que cela : Это гораздо больше:
Bien plus encore sont hospitalisées dans un état sérieux. Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием.
Le minuscule Dubaï attire bien plus d'investissements étrangers : Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций:
Eh bien, 2 $, c'est trop pour l'Afrique. Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
Bien sûr, il y aura encore plus de migrations. Безусловно, роль миграции повысится ещё больше.
Et bien elle ne pouvait pas avoir plus tort. Она не могла ошибиться больше.
Mais parfois on peut apprendre des choses bien plus utiles. Но иногда вы можете узнать гораздо больше полезных вещей.
"Eh bien oui, nous devons augmenter la production de pieds. "Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.