Exemples d'utilisation de "chance" en français
Quoi qu'il en soit, la chance est passée.
В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
Nous avons aujourd'hui la chance de découvrir l'espace.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
La bonne nouvelle, c'est que c'est une chance incroyable.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
Si c'était juste la chance, le destin, ou autre chose ?
был ли это слепой случай, судьба, или что-то еще?
Et c'est aujourd'hui leur chance de l'obtenir, enfin.
Сейчас у них появилась возможность ее получить.
la démocratie a plus de chance de persister dans un pays qui s'enrichit.
демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité