Exemples d'utilisation de "commencer" en français

<>
Donc, nous allons commencer en Chine. Итак, давайте отправимся в Китай.
On peut commencer à le comprendre. Мы моди постараться это оценить.
et nous devons commencer à les rechercher. И нам нужно их искать.
Je vais commencer avec ce monde-là. И я запущу мир вроде этого.
On peut commencer à voir le système. Мы можем увидеть эту систему.
"commencer par ne pas faire de mal." "Не навреди".
Et laissez moi commencer par un exemple. И позвольте мне привести один пример.
Pour commencer, cela réduit la base de consommateurs. Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы.
En décembre prochain, les choses sérieuses vont commencer. В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Nous avons besoin de commencer ce débat rapidement. так что нам нужно будет обсудить это достаточно скоро.
Mais ils vont commencer à donner des bonus. Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
Pour commencer, nous avons juste mis notre autographe. Вначале, всё что мы сделали - была "матрица".
Pour commencer, qu'est ce que le cancer ? Итак, что такое рак прежде всего?
Donc, par où commencer l'étude du cerveau? Так как же изучать мозг?
Quand je mange, je vais commencer à grandir. Когда я ем, я на самом деле расту.
On peut commencer à savoir où sont les choses. Вы будете знать, где можно найти то, что вам нужно.
Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité. И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Et ça vient juste de commencer, genre début février. Он открылся лишь в начале февраля.
Son coeur et ses poumons vont commencer à accélérer. Его сердце и легкие набирают скорость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !