Exemples d'utilisation de "créé" en français avec la traduction "создавать"

<>
Il est créé dans votre cerveau. Она создана вашим мозгом.
Donc, ils ont créé ces objets. Итак, они создали вот эти артефакты.
Quelle civilisation a créé cette société? Какая цивилизация создала это общетсво?
Ils ont créé un bouclier humain Они создали живой щит.
Et cela a créé une ouverture. И это создает возможность.
Nous avons créé de la crédibilité. Мы создали репутацию.
J'ai créé ceci en 2003. Я в общем-то создал это ещё в 2003.
Quelle espèce animale a créé cette civilisation? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
Nous avons alors créé une pâte antiangiogénique. Мы создали антиангиогенную пасту
J'ai créé un raccourci sur le bureau. Я создал ярлык на рабочем столе.
Alors j'ai créé cette compilation des deux : Итак, я создал компиляцию из двух:
Alors j'ai créé cet outil pour dessiner. И я создал эту программу для рисования.
Ils ont à présent créé un robot organique. То есть они создали органического робота.
Nous avons créé des marchés financiers extrêmement complexes. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Et nous, nous avons créé des kilomètres-électriques. Мы создали электрические километры.
Et à nouveau nous avons créé la magie. Мы снова создали магию.
J'ai créé "Tout autour de la ville". Я создала "Вокруг Всего Города".
Nous avons créé une tête humaine 100% numérique. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Ensuite ils ont créé un concours de business plan. Они создали соревнование по созданию бизнес планов.
Le juge Russell avait créé le Tribunal des Vétérans. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !