Exemples d'utilisation de "dans" en français avec la traduction "во"

<>
Cela arrive dans ce monde. Это происходит во всем мире.
Je parle souvent dans mon sommeil. Я часто разговариваю во сне.
Et ils sont dans notre jardin. Они находятся у нас во дворе.
Sommes-nous seuls dans l'univers ? Одни ли мы во вселенной?
favoriser notre camp dans une guerre. поддержка нашей стороны во время войны,
Il y en a dans tout. Добавки во всем.
Nous recyclons dans toutes nos écoles. У нас есть переработка отходов во всех школах.
Il travaille dans un environnement hostile. И он работает во враждебной среде.
Le bateau était bloqué dans la glace. Корабль застрял во льдах.
Tout dans l'univers finit par disparaître. Всё во вселенной изнашивается."
Je vois mes projets dans mon sommeil. Я вижу мои проекты во сне.
Je me sentais comme dans un rêve. Я чувствовал себя как во сне.
Le voyage dans le temps est impossible. Путешествие во времени невозможно.
"Dans toute chose, l'uniformité est indésirable. "Во всём однородность нежелательна".
Avez-vous une table dans le patio ? Есть ли у вас столик во внутреннем дворике?
Il y a du sucre dans tout. Сахар во всем.
Dans le monde entier les gens aiment. Во всем мире люди подвластны любви.
L'indépendance énergétique dans un monde interdépendant Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
Le pénis est entré dans le vagin. Пенис проник во влагалище.
C'était profondément ancré dans mon imaginaire. Эта мечта была глубоко во мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !