Exemples d'utilisation de "de nôtre" en français

<>
Traductions: tous784 наш784
Agnes de Mille est l'une des plus grandes chorégraphes de nôtre histoire. Агнес де Милль - одна из величайших хореографов в нашей истории.
Et la dernière chose c'est qu'il y a une connexion très étroite entre la régulation de nôtre corps par le cerveau et le corps même, différente de n'importe quelle autre connexion. И в последнюю очередь, Существует очень тесная взаимосвязь между тем, как мозг управляет нашим телом и самим телом, это единственная в своём роде связь.
Mais elle était indubitablement un géant de la vie politique du vingtième siècle, un leader qui a changé son monde, et le nôtre - pour le meilleur. Однако она, вне всяких сомнений, являлась гигантом политики двадцать первого века, лидером, который изменил ее и наш мир к лучшему.
les bases de notre géopolitique. наша политическая география.
Nous ferons de notre mieux. Мы сделаем всё, что в наших силах.
Avez-vous besoin de notre aide ? Вам нужна наша помощь?
As-tu besoin de notre aide ? Тебе нужна наша помощь?
Tu auras besoin de notre aide. Тебе понадобится наша помощь.
Il a abusé de notre confiance. Он злоупотребил нашим доверием.
Elles sont jalouses de notre succès. Они завидуют нашему успеху.
Voilà l'intérieur de notre laboratoire. Вот наша лаборатория.
Elle fait partie de notre vie. Это - часть нашей жизни.
Voici la coupe de notre hamburger. Вот наш разрез гамбургера.
Ils sont jaloux de notre succès. Они завидуют нашему успеху.
Que faisons-nous de notre dignité ? Где наше чувство собственного достоинства?
La victoire est de notre côté. Победа на нашей стороне.
Elle est cliente de notre entreprise. Она клиент нашей фирмы.
Il fait partie de notre culture. Она является частью нашей культуры и истории.
Que penses-tu de notre site? Что ты думаешь о нашем сайте?
Voici un exemple de notre caméra aérienne. Вот, например, наша камера для аэросъёмки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !