Exemples d'utilisation de "faisais" en français
Traductions:
tous13578
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
autres traductions44
Je courrais, plongeais, faisais le mort, j'me cachais.
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался.
Je faisais de l'électronique avec d'autres enfants.
работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми,
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Mais je faisais des avions pour des compétitions de modélisme.
Но я участвовал в соревнованиях по моделированию самолетов.
J'aurais pu acheter la glace quand je faisais une autre course.
Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками."
Et j'en faisais référence à la fin de ma dernière présentation.
и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
Et après ça je livrais juste des sucreries et je faisais payer double.
И затем я продавал газировку и получал новые заказы.
Au début de mes études, je faisais le cobaye pour l'industrie pharmaceutique.
На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств.
Peu de temps après, je faisais des aller-retour entre Budapest, Milan et Florence.
И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité