Exemples d'utilisation de "fait" en français avec la traduction "факт"

<>
Mais le fait est que: Но факт остается фактом:
Considérez juste ce seul fait. Подумайте о таком факте:
C'est un fait incroyable. Это невероятный факт.
C'est un fait indiscutable. Это неоспоримый факт.
C'est un fait intéressant. это интересный факт.
C'est un simple fait. Это просто факт.
C'est un fait incontestable. Это неоспоримый факт.
En fait, les éthologues le savent. Этологам этот факт хорошо известен.
Mais ce simple fait est révélateur. Но сам факт говорит за себя.
Elle a seulement constaté un fait. Она просто констатировала факт.
C'est un fait extrêmement étrange. Это чрезвычайно странный факт.
"Wikipedia ne racconte pas ce fait". "Википедия этого факта не упоминает."
Cette conclusion résulte d'un fait indéniable : Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта:
Il se trouve que c'est un fait. Это факт.
Il y a un fait très peu connu : Ведь вот факт, о котором мало кто знает:
En fait, notre corps ne les déteste pas. Однако это не факт, что организм к ней нетерпим.
Cette décision a également souligné un fait important : Это решение также подчеркнуло один немаловажный факт:
C'est un fait qu'on ne peut contester. Это факт, который нельзя оспорить.
Cependant, la métaphore est limité par un simple fait : Однако, метафора ограничена простым фактом:
Ce fait sera bien noté partout, notamment à Téhéran. Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !