Exemples d'utilisation de "lui-même" en français

<>
L'ordinateur personnel lui-même. Сам персональный компьютер.
Nabokov était lui-même synesthétique. Набоков сам был синэстетиком.
Je l'ai vu lui-même. Я видел его самого.
Il pouvait le faire lui-même. Центр мог сам распоряжаться властью.
Il cuisina lui-même le souper. Он сам приготовил ужин.
Il creusa lui-même sa tombe. Он сам вырыл себе могилу.
Il l'a dit lui-même. Он сам так сказал.
Le cerveau lui-même peut être bruyant. Мозг сам по себе может быть шумным.
Ce problème se résoudra de lui-même. Эта проблема разрешится сама собой.
M. Jain lui-même est en fuite ; Сам г-н Джейн на свободе.
Il veut tout faire par lui-même. Он хочет всё делать сам.
Il a dû tout faire lui-même. Ему пришлось делать всё самому.
Notre système carcéral lui-même est coincé. И сама наша тюремная система как-будто за решеткой.
Il était en colère après lui-même. Он сам на себя злился.
Il était en colère contre lui-même. Он сам на себя злился.
Il a préparé le souper lui-même. Он сам приготовил ужин.
Il s'agit du poste en lui-même. Он касается самой должности.
Le tissu lui-même pèse déjà deux tonnes. Только сама ткань весит две тонны.
un défaut temporaire envers le FMI lui-même. временный дефолт самому МВФ.
Il est incapable de prendre soin de lui-même. Он не в состоянии позаботиться о себе самом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !