Exemples d'utilisation de "scientifiques" en français avec la traduction "ученый"

<>
Il existe deux méthodes scientifiques. Ученые пользуются двумя подходами.
Les scientifiques aiment nommer les choses. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
Quel apprentissage pour les scientifiques de demain ? Как будут учиться будущие ученые?
Beaucoup de scientifiques reconnus ont également signé. Подписали его также многие ведущие ученые мира.
"Pourquoi les scientifiques étudieraient-ils la créativité ?" зачем учёным изучать творчество?
La plupart des scientifiques sont vraiment plutôt ennuyeux. В большинстве своем ученые - люди косные.
Tous les scientifiques reconnaîtront cette expression de désespoir. Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
Que peuvent apprendre les scientifiques sur ces données ? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
Supposez que des scientifiques martiens viennent sur Terre. Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю.
Parfois j'ai des réunions avec des scientifiques. Иногда у меня бывают встречи с учеными.
Nos collègues scientifiques y trouvent de nouveaux modèles. Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
C'est ce que nous disent les scientifiques. Это по словам ученых.
Les scientifiques injectent tout ça là-dedans maintenant. и сегодня учёные пытаются искусственно привнести их в маниок.
L'un des scientifiques russes écrivit à l'époque : Один из русских учёных писал в то время:
Les scientifiques font toutes sortes d'expériences sur ces arbres. Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
C'est ce que les scientifiques appellent la délibération autoritaire. Это то, что ученые-политологи называют авторитарным обсуждением.
les scientifiques nobélisés du GIEC sont adeptes du "politiquement neutre." ученые - лауреаты нобелевской премии, которые работают в IPCC, являются сторонниками "нейтральной политики".
Les scientifiques ont un aperçu de ce que l'avenir présage. Ученым краем глаза удалось заглянуть в возможное будущее.
Et les scientifiques qui participent à EOL répondent à une question: Ученые, которые вносят вклад в ЭЖ, отвечают на вопрос:
Certes, nos scientifiques doivent répondre aux problèmes de la société actuelle. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !