Sentence examples of "scientifiques" in French with translation "научный"
Translations:
all1009
научный494
ученый406
исследовательский25
специалист8
специалисты4
other translations72
Les disciplines scientifiques individuelles sont assez bien comprises.
Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны.
De grandes organisations scientifiques ont protesté sans résultat.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Beaucoup de nos jouets contiennent des principes scientifiques importants.
При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
Ceux dont les arguments sont scientifiques sont très peu nombreux.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Nous analysons toutes sortes de controverses scientifiques et quasi-scientifiques.
Мы изучили все научные и околонаучные дебаты, касающиеся этого вопроса.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
Научные открытия не всегда делают мир лучше.
C'est ce qui se passe dans les conférences scientifiques.
Вот что происходит на научных конференциях.
Hydrology and Hydrochemistry et d'une quantité de publications scientifiques.
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
La haute c'est une moyenne de 103 études scientifiques confirmées.
Пессимистическая - это усреднение по 103-м прошедшим рецензирование научным трудам.
Ce sont des formes faites entièrement de données météorologiques et scientifiques.
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных.
Et ça vous donne toutes les données scientifiques qui vont avec.
И за это вы получаете всю научную информацию, которая сопутствует этому процессу.
Malheureusement, ils connaissent mal les problèmes scientifiques posés par sa maîtrise éventuelle.
К сожалению, политические лидеры плохо осведомлены о научной стороне этого вопроса.
"Quelles idées révolutionnaires et développements scientifiques pensez-vous voir de votre vivant ?"
"Какие меняющие мир идеи и научные открытия вы надеетесь увидеть в своей жизни?"
Les programmes de préservation efficaces sont fondés sur de saines connaissances scientifiques.
Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
De grandes institutions ont formé quelques générations de chercheurs scientifiques véritablement européens.
Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых.
L'accumulation des évidences scientifiques les aura au moins convaincu de cela.
По крайней мере, они обратили внимание на все усиливающиеся научные доказательства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert