Exemples d'utilisation de "si" en français avec la traduction "если"

<>
Si possible, les petites coupures Если возможно, мелкими купюрами
Si le coeur t'en dit Если тебе так хочется
Si tu ne manges pas, tu mourras. Если не будешь есть, умрёшь.
Faites-moi savoir si cela vous intéresse Дайте мне знать, Если вы заинтересованы в этом
Si tu veux la paix, prépare la guerre Если хочешь мира, готовься к войне
Même si ce n'est que pour la décoration. Даже Если она служит только для украшения.
Et qu'en est-il, si je dis "non" ? А что Если я скажу "нет"?
Si ça ne t'est pas trop difficile, viens ici prochainement. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous. Если вы не с нами, то вы против нас.
Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait. Если тебе попадётся какая-нибудь интересная книга, купи мне её, пожалуйста.
Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus. Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.
Donc si la Chine et l'Inde peuvent aider, que rien ne les en empêche. Так что Если Китай и Индия могут помочь, это нужно обязательно сделать.
Tant pis si cela doit impliquer le déclenchement d'une guerre commerciale, a-t-il dit. Тем хуже, Если это приведет к торговой войне, - сказал он.
Et si on s'ennuie, on peut regarder quelque chose d'autre, et faire autre chose et en parler, hein? А Если вдруг станет скучно, можно посмотреть на что-то еще, заняться этим, поговорить об этом, правильно?
Si tu le désires absolument. Если ты непременно этого хочешь.
si j'ai bien compris если я правильно понимаю
Arrête-moi si tu peux ! Останови меня, если сможешь!
Si pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда?
Si vous avez des questions Если у вас есть вопросы
Je partirai si vous partez. Я уйду, если вы уйдёте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !