Exemples d'utilisation de "si" en français avec la traduction "ли"

<>
Pourquoi est-ce si controversé ? Почему едва ли стоит по этому поводу переживать?
Mais est-ce vraiment si facile? Но так ли это легко на самом деле?
J'ignore si je peux rester. Я не знаю, смогу ли остаться.
Mais cela serait-il si catastrophique ? Но на самом ли деле последствия будут столь бедственными?
J'ignore si ceci sera suffisant. Я не знаю, будет ли этого достаточно.
Maintenant voyons si Mark l'évite. Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать.
si il y avait des sous-populations. Есть ли в популяции группы?
J'ignore si elle y vit encore. Не знаю, живёт ли она там ещё.
Elle n'a pas d'enfants, si ? У нее нет детей, не так ли?
Je me demande si elle m'apprécie. Интересно, нравлюсь ли я ей.
Donc, si on peut baisser les lumières. Можно ли приглушить свет?
C'est une si petite chose, non? Это такая мелочь, не правда ли?
Je voudrais savoir si c'est vrai. Хотел бы я знать, правда ли это.
Je me demande si c'est vrai. Правда ли это?
Mais est-ce vraiment si différent en Europe ? Но так ли уж по-иному обстоит дело в Европе?
L'Inde doit savoir si Moucharraf est sincère. Индии нужно знать, искренен ли Мушарраф.
Savez-vous pourquoi l'épargne était si élevée ? Знаете ли вы, почему уровень сбережений был так высок?
Je ne sais pas si c'est bon. Не знаю, хорошо ли это.
Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché. Проверь, не отключен ли телефон.
J'ignore si c'est une bonne idée. Не знаю, хорошая ли это идея.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !