Exemples d'utilisation de "tout" en français avec la traduction "любой"

<>
Elles sont identiques en tout point. Проекции ни идентичны по любому параметру.
Ça peut survenir à tout moment. Это может произойти в любой момент.
Ça indique ma position à tout moment. Это мои маршруты в любой момент времени.
Tu peux nous appeler à tout moment. Можешь звонить нам в любое время.
Que tout le monde ait une voiturette. Предоставить гольф-кар любому.
Pourquoi tout le monde peut le faire ? Почему же любой может ею заняться?
Donc vous êtes tout le temps gagnants. В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Надо любой ценой избежать войны.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. Мы должны предотвратить войну любой ценой.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Можете рассчитывать на меня в любое время.
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
Il peut arrêter la chirurgie à tout moment. Он может установить операцию в любой момент.
Nous devons finir ce travail à tout prix. Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Tout accord serait considéré comme une réalisation majeure. Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
tout processus d'intégration provoque une réaction fissile. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix. Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
Nous devons terminer ce travail à tout prix. Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Tout est susceptible déclencher chez eux un tel acte : Такие действия может вызвать любая причина:
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
On prend maintenant les données de tout le monde. Брать данные у любого человека,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !