Exemples d'utilisation de "véritable" en français avec la traduction "настоящий"

<>
Elle est sa véritable mère. Она его настоящая мать.
C'est l'amour véritable. Это настоящая любовь.
La véritable épreuve nous attend. Настоящее испытание ещё впереди.
Elle est ma seule véritable amie. Она моя единственная настоящая подруга.
Vous êtes mon seul véritable ami. Вы мой единственный настоящий друг.
Vous êtes ma seule véritable amie. Вы моя единственная настоящая подруга.
Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг.
Tu es ma seule véritable amie. Ты моя единственная настоящая подруга.
Ce centre est une véritable oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
Il n'a aucun véritable ami. У него нет настоящих друзей.
Tu es mon seul véritable ami. Ты мой единственный настоящий друг.
Ce serait une véritable révolution culturelle ! Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией.
J'ai une véritable friandise pour vous. У меня для вас есть настоящая конфетка.
Je vous ai ramené un véritable cerveau. Кстати, я принесла сюда настоящий человеческий мозг.
Voici la véritable actualité concernant l'Europe : Вот настоящие европейские новости:
Le véritable combat porte sur les idées. Настоящая борьба касается идей.
Voici la véritable tragédie du siècle dernier: Настоящая трагедия нашего века такова:
On la voit ici dans sa véritable orientation. Здесь она показана в настоящем положении.
Mais la véritable raison est bien plus simple. Но настоящая причина намного проще.
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille. Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !