Exemples d'utilisation de "vision" en français avec la traduction "видение"
Traductions:
tous663
видение142
зрение56
представление54
виденье7
галлюцинация1
autres traductions403
L'instabilité fragilise complètement sa vision régionale ;
Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
La vision stratégique de Moubarak est effectivement terriblement limitée.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Après tout, une vision sans application reste lettre morte.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Et toujours aucune vision de Maitreya après neuf années.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
Une telle vision, proclamée, rendrait-elle les dirigeants européens plus populaires ?
Будет ли такое сформулированное видение способствовать большей популярности европейских лидеров?
En outre, comme souvent dans ces technologies, une vision politique est palpable:
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение:
Il faut simplement de l'inspiration, une vision et de la détermination.
Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
C'est un homme entier, très engagé, avec une excellente vision du pays.
Он очень прямолинеен и очень предан делу воплощения своего видения будущего страны.
Mais la haine et le sang entravent encore notre vision de la paix.
Но ненависть и кровопролитие все еще стоят на пути нашего видения мирной обстановки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité