Exemples d'utilisation de "vues" en français avec la traduction "увидеть"

<>
Des choses étranges et magiques, qu'il n'aurait pas vues sinon. Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы.
Toutes ces expériences que vous avez vues jusqu'à présent, toutes ces manifestations, ont été réalisées avec l'aide de systèmes de captation de mouvement. Все увиденные вами эксперименты, все наглядные представления были сделаны с помощью системы захвата движения.
Mais en fait, à son extrémité là où je suis maintenant en train de disséquer, il y a en fait des arborisations très fine qui ne peuvent pas vraiment être vues. Но на самом деле, на его конце,который я препарирую в данный момент, расположены по-настоящему крошечные разветвления, которые невозможно увидеть.
Je ne vis plus rien. Я больше ничего не увидел.
Qu'ont-elles vu ensuite ? Что они потом увидели?
Qu'ont-ils vu ensuite ? Что они потом увидели?
Je ne la verrai plus. Я больше её не увижу.
Je ne le verrai plus. Я больше его не увижу.
Je voudrais te voir demain. Я хотел бы увидеть тебя завтра.
Elle est difficile à voir. Её трудно увидеть.
On veut voir le changement. Мы хотим увидеть эти изменения.
Je veux voir un volcan ! Я хочу увидеть вулкан.
Je voudrais voir ton père. Я хотел бы увидеть твоего отца.
Comment pouvaient-ils le voir? Как они могли это увидеть?
Personne ne pourrait nous voir. Никто не смог бы нас увидеть.
Tu vas voir la différence. Ты увидишь разницу.
Je les vois debout, partout. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
Vous voyez des trucs incroyables. Вы можете увидеть нечто невероятное.
Nous voyons des étoiles mourir. Мы также можем увидеть как умирают звезды.
les responsables, vus et entendus. Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !