Exemples d'utilisation de "во" en russe avec la traduction "bei"

<>
во время одной из тренировок. soll dieses Bild mich beim Training darstellen.
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
Во время еды не читают. Man liest nicht beim Essen.
Оно вызывает во мне отвращение. Das ruft bei mir Abscheu hervor.
Бездействие демократии во Всемирном банке Demokratiedefizit bei der Weltbank
Во второй раз - каждую вторую. Beim zweiten Mal jede zweite Note.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
Нельзя быть успешным во всем. Man kann nicht bei allem erfolgreich sein.
И во время матча, это проще. Und bei einem Spiel ist dies noch einfacher.
Во время упаковки была допущена ошибка Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Во время пожара никто не пострадал. Personen wurden bei dem Brand nicht verletzt.
За одну поездку во всех не побываешь. Bei nur einer Reise können nicht alle davon besichtigt werden.
Во время бронирования Вы получаете номер операции Bei der Buchung erhalten Sie eine Vorgangsnummer
Ее не использовали во время стандартной томографии. Sie wird nicht bei der normalen Diagnostik benutzt.
Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Aber das gleiche gab es beim Goldrausch.
Он сломал руку во время игры в футбол. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Во всех трех принципах протекционистская политика была остановлена. Bei allen dreien davon stieß die protektionistische Politik an ihre Grenzen.
Как много людей погибло во время партийных чисток? Wie viele Menschen starben bei den Säuberungsaktionen?
Что-то важное произошло во время нашего общения. Etwas Wichtiges ist bei diesem Austausch geschehen.
Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось. Bei diesem Krieg gab es jedoch keine derartige Diskussion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !