Exemples d'utilisation de "До сих пор" en russe avec la traduction "still"

<>
Они протестуют до сих пор. They are still protesting.
Васим до сих пор девственник. Wasim is still a virgin.
Огонь до сих пор здесь. The fire is still there.
Такими они остаются до сих пор. They still are.
Я до сих пор помню фотографию. I still remember the photo.
Там до сих пор умирают люди. People are still dying back there.
Он до сих пор строит доки? Is he still building docks?
Кто до сих пор не видит? How many still don't see it?
Мы до сих пор наряжаем ёлку. We're still doing the tree.
До сих пор стоит перед глазами. I've still got the pictures.
Вы до сих пор убираете мусор? Are you still picking up trash?
Ишь ты, до сих пор жив? What, you still alive?
Я до сих пор под шофе. I might still be half cut.
У меня до сих пор дрожат коленки". He said, "My knees are still shaking."
И они до сих пор не выпустили. And they still haven't.
Мы до сих пор выветрить не можем. We're still airing it out.
Том до сих пор не заплатил мне. Tom still hasn't paid me.
Кажется, он до сих пор подает аппеляции. I think he's still appealing the case.
Я до сих пор слышу шуршание бумаги. I can still hear the crinkling of the paper.
И эти исследования проводятся до сих пор. And this is still a very active subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !