Exemples d'utilisation de "Об" en russe avec la traduction "of"

<>
Однако недавно проведенный анализ предупреждает об опасных последствиях. But a new analysis warns of risky consequences.
Я пришёл, только чтобы сообщить Вам об этом. I merely came to inform you of the fact.
Она говорит по-французски, не говоря об английском языке. She can speak French, to say nothing of English.
вопроса об исламе и государственности. the question of Islam and statehood.
Опасные фантазии об энергетической независимости The Perilous Fantasy of Energy Independence
Сообщения об отсутствии на работе Out-of-office messages
Загадочное дело об отвергнутом жокее. Eh, the mysterious case of the jilted jockey.
Ни слова об этом никому. Don't breathe a word of it to anyone.
Как я об этом узнаю? How will I be notified of this action?
Отображение обновлений об изменениях профиля Visibility of profile updates
Я подумываю об общей практике. I thought of doing general practice.
Сведения об отсутствии на работе Out of office replies
Можно попросить вас об одолжении? Could I ask a favor of you?
Оценка качества докладов об оценке Assessment of the quality of evaluation reports
Пусть слухи позаботятся об остальном. Let the rumour mill take care of the rest.
Вот копия договора об аренде. This is the copy of a rental contract.
Об этом слышал только Джон. Nobody but John has heard of it.
Особенно информация об угонщиках скота. Particularly information regarding the whereabouts of rustlers.
Ты предупредил Геркулеса об опасности? Did you warn Hercules of the danger?
Но об этом чуть позже. But I'll tell you some of that today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !