Exemples d'utilisation de "Отношения" en russe avec la traduction "relation"
Traductions:
tous17409
relation4398
respect3311
regard2858
relationship2701
attitude939
treatment574
way517
ratio337
bearing205
relevance157
applying to19
autres traductions1393
Французско-американские отношения: намечается потепление
The Coming Revival in French-American Relations
Воздействие промежуточных выборов на российско-американские отношения
The Impact of the Midterm Elections on the US-Russian Relations
Магистр (международные отношения), Майамский университет, (1982 год)
Master of Arts (international relations), University of Miami (1982)
отношения с дружественными соседями, которые поддерживают общество.
relations with friendlies that can sustain the society.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными.
As a result, relations among regional actors remain tense.
Эти частные гарантии успокоили отношения с Индонезией.
These private assurances calmed relations with Indonesia.
Отношения были заморожены, но вскоре наступила оттепель.
Relations were put on ice and have since thawed.
Некоторые меры подвергли опасности даже двусторонние отношения.
Some of the measures even endangered bilateral relations.
Чтобы определить связи операции, нажмите кнопку Отношения.
To define operation relations, click the Relations button.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
Trade relations provide another all-important lever.
введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
the introduction of an element of calculated moral restraint into international relations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité