Exemples d'utilisation de "Полностью" en russe avec la traduction "totally"

<>
Твоя клеточная память полностью отключена. Your CMR totally shut down.
"Скорпион" полностью изменил мою жизнь. Scorpio totally changed my life.
Моя нога уже полностью затекла. My leg is totally falling asleep.
То есть полностью возобновляемая энергия. So it would be totally renewable.
Маска это стервы полностью сброшена. That bitch's cover is totally blown.
Мы полностью к этому готовы. We totally accept it.
Я сейчас не полностью на свету. I'm not totally in the light right now.
Это полностью компенсирует отсутствие выпускного вечера. This totally makes up for missing prom.
Я с ней полностью не согласен. I totally disagree with it;
Мальчик полностью зависел от своих родителей. The boy is totally dependent on his parents.
Чокнутый профессор полностью промыл ей мозги. The nutty professor's got her totally brainwashed.
Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему. The cure, it made Junior go totally aggro.
Она полностью подсадила меня на генеалогию. She totally got me hooked on genealogy.
Давай, я полностью открыта для критики. Totally, I'm open to notes.
Но в этом он полностью ошибался. He's totally wrong about this one.
Чокнутый профессор ей полностью промыл мозги. The nutty Professor has got her totally brainwashed.
Мы все полностью пригодны для переработки. We are all totally recyclable.
Я полностью повернулась на детских вещах. I've been totally cracking out on baby stuff.
Я блуждал по вокзалу, полностью потерянный. I wandered down this tunnel, totally lost.
Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем. The wig's kind of scratchy, but we totally blend in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !