Exemples d'utilisation de "Получать" en russe avec la traduction "receive"

<>
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Существует два способа получать пожертвования. There are two possible ways you will receive your donations.
Отправлять и получать сообщения вручную. Send and receive messages manually
Выберите уведомления, которые хотите получать. Choose the notifications you want to receive.
Как я буду получать пожертвования? How will I receive my donations?
получать неограниченное количество сообщений InMail; Receive unlimited InMail messages.
Снимите флажок, чтобы получать журнал ошибок. Clear the check box to receive an error log.
Терминал позволяет оперативно получать финансовые новости. Terminal allows to receive financial news promptly.
Какие типы SMS я могу получать? What are the different kinds of text messages I could receive?
Подтвердите тип уведомления, которое хотите получать. Confirm the type of notification you want to receive.
Он вообще не будет получать никаких доходов. Indeed, it will receive no income.
приобретите план E3, чтобы получать голосовую почту. Buy the E3 plan if you do want to receive voicemail.
Разрешить приложению получать данные от других приложений Allow app to receive data from other apps
Получать номенклатуры на складе, отличном от ожидаемого. Receive items at a different warehouse than expected.
Эти запросы можно получать, обрабатывать и исполнять. You can receive, process, and dispatch these requests.
Отправлять и получать сообщения при запуске приложения. Send and receive messages when the application is started
Позволяет разработчикам получать все сообщения, отправленные страницами. Allows developers to receive all messages sent by pages.
указать, какого рода сообщения вы хотите получать. Select the types of messages you're willing to receive
Получать или снимать наличные и другую собственность. To receive or withdraw cash and other property.
Также можно получать уведомления о запланированных встречах. You can also receive notifications for scheduled appointments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !