Exemples d'utilisation de "блокировки" en russe
Traductions:
tous380
blocking114
lock114
locking31
lockdown17
blockage4
lockup3
autres traductions97
Использование агента фильтра отправителей для блокировки сообщений
Using the Sender Filter agent to block messages
После блокировки участника в LinkedIn происходит следующее.
When you block a member on LinkedIn, here's what will happen:
Причина блокировки указана в отчете антивирусной программы.
Check your virus-scanning software for details about why the file was blocked.
Изменение настройки блокировки звука подтверждается двумя звуковыми сигналами.
Two beeps confirm that you have changed the mute setting.
Эта процедура используется для блокировки заказа на продажу.
Use this procedure to place a sales order on hold.
После блокировки устройства следует сбросить пароль для большей безопасности.
Once your device is locked, you should reset your password for added security.
Сотрудник может отправить запрос на изменение статуса блокировки поставщика.
An employee can request to change the hold status for a vendor.
Установка порогового значения для блокировки по уровню репутации отправителя
Setting the SRL block threshold
Эта процедура используется для снятия блокировки заказа на продажу.
Use this procedure to remove a hold on a sales order.
Сотрудник отправляет запрос на изменение статуса блокировки для поставщика.
An employee submits a request to change the hold status for a vendor.
Выберите участника клуба, затем Действия > Блокировка или Снятие блокировки.
Choose a club member, then select Actions > Ban or Unban.
Просмотрите отправленные запросы по сотрудникам, чтобы изменить статус блокировки поставщика.
Review requests submitted by employees to change the vendor’s hold status.
Блокировки в конкретных играх не входят в область компетенции XBLPET.
Game-specific bans fall outside the scope of XBLPET authority.
После снятия блокировки заказ автоматически отправляется на комплектацию и отгрузку.
After a hold is cleared, the order is automatically sent for picking and shipment.
Статус блокировки поставщика определяет типы проводок, запрещенных для поставщика в организации.
The hold status for a vendor determines the types of transactions that are permitted for the vendor in your organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité