Exemples d'utilisation de "блокировки" en russe avec la traduction "lockdown"
Traductions:
tous380
blocking114
lock114
locking31
lockdown17
blockage4
lockup3
autres traductions97
Она отправляла команды блокировки из дома в Бруклине.
She sent the lockdown commands from a brownstone in Brooklyn.
После блокировки их будет практически невозможно вывести отсюда.
After the lockdown, it'll be almost impossible to get them out.
Телефон не работает, и она не запускала компьютер после блокировки.
Her phone's not operational and she hasn't logged on to her computer since the lockdown.
Этот красный уровень аварийной блокировки будет оставаться в течение 72 часов.
This Red-Level emergency lockdown will remain in place for 72 hours.
Всё, что я знаю, это то, что музей в режиме полной блокировки.
All I know is the museum went into full lockdown mode.
Хорошо, сейчас в этих местах блокировка пятого уровня.
All right, there is a five-county lockdown in place.
Блокировка сектора "Б" будет начата через 30 минут.
Lockdown in cell "b" will be initiate din 30 minutes.
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку.
I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
Если мы переждем блокировку, то нам будет легче рассеяться.
If we wait out the lockdown, it'll make it easier for us to disperse.
Что происходит, так это то, что у нас блокировка безопасности.
What's going on is, we are in a security lockdown.
Была еще одна блокировка в Вирджиния Тех, но это была ложная тревога.
There was another lockdown at Virginia Tech, but it was a false alarm.
Как она смогла запустить блокировку, если её даже не было в здании?
How'd she initiate a lockdown if she's not even in the building?
Эта блокировка должна завершиться через 24 часа, посмеет ли ГКБ увеличить время, что приведет к риску беспорядков на лицах?
With this lockdown due to end in 24 hours, will the GSC dare to extend it and risk rioting in the streets?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité