Exemples d'utilisation de "боятся" en russe avec la traduction "be scared"
Traductions:
tous849
fear503
be afraid201
be scared43
dread8
be careful not to1
autres traductions93
Они не делают этого не только из-за своей жадности, но и потому, что боятся.
They fail to do so not only because they are greedy, but also because they are scared.
Эти барьеры поддерживают корпорации с глубокими карманами, которые действуют в своих интересах, а также группы лоббистов вместе с политиками, которые боятся, что перераспределение рабочих мест, дохода и богатства в результате свободной торговли уменьшит их шансы остаться у власти.
These barriers are supported by deep-pocketed, self-serving corporations and lobby groups, and defended by politicians who are scared that the redistribution of jobs, income, and wealth resulting from freer trade will reduce their chances of remaining in power.
Я боялась, что если скажу тебе, все изменится.
I was scared that if I told you what was up it would all change.
Вчера ты боялся до смерти показать нам фильм.
Yesterday you were scared to death to show us the film.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует.
I was scared maybe those cops out there busted you up.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
И я боялся, что ты закончишь как кузен Билли.
And I'd be scared to death that you'd end up like cousin Billy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité