Exemples d'utilisation de "быстрым" en russe avec la traduction "fast"

<>
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. We think Usain Bolt is fast.
Идем быстрым шагом, делаем вид, что не слышим. Walk faster, act like he's not here.
Через неделю Махмуд был самым быстрым на линии. One week later, Mahmoud was the fastest in the production line.
С нашим быстрым сексом, мы изменим весь мир. With fast talk and sex, we will change the cosmos.
Идёт быстрым шагом, значит, занят и куда-то торопится. Since he's walking fast, he's probably busy.
Но посмотрите, темп снижения смертности в Швеции не был быстрым. But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
Он отдаёт драйвера самым быстрым кодерам, а компиляторы полным тормозам. He's assigning drivers to the fastest coders and compilers to the lunkheads.
Бескидский тоннель станет быстрым и надежным маршрутом для поездов прямого следования. The Beskydy tunnel will provide a fast and safe path for the transit of direct trains.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции. Argentina's growth was fast, its inflation disappeared fast, too.
В США еще одним таким «быстрым» политиком был предшественник Трампа, Барак Обама. In the US, Trump’s predecessor, Barack Obama, was another such a “fast-tracked” politician.
Экономический рост никогда не был таким быстрым в течение столь долгого периода времени. Economic growth has never been so fast over such a long period.
Быть успешным – это значит быть быстрым, дисциплинированным и иметь хорошие интуитивные способности распознавать паттерны. Being successful meant being fast, being disciplined, and having a good intuitive pattern recognition abilities.
Наслаждайтесь быстрым мобильным интернетом без рекламы, где бы вы ни находились, и экономьте трафик. Enjoy the internet on the go, browse faster without ads on your phone or tablet and save data.
Проводное сетевое подключение является самым быстрым и надежным методом подключения к службе Xbox Live. A wired network connection is the fastest and most reliable way to connect to Xbox Live.
Если это продолжится, то это приведет к более быстрым темпам увеличения доходов и расходов населения. If that continues, it will lead to a faster rate of increase in household incomes and spending.
Самым быстрым и простым способом отправки жалобы о нарушении авторских прав является наша онлайн-форма. The fastest and easiest way to submit a claim of copyright infringement to us is to use our online form.
Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном. He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
И ничто так не помогает с быстрым бегством как баллон с закисью азота, подсоединенный к системе впрыска. And nothing helps with a fast getaway like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного управления нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !