Exemples d'utilisation de "в любую минуту" en russe
В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку.
Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.
Прах Шум Суэт все еще здесь, цель может вернуться в любую минуту.
Shum Suet's ashes are still here, target may come back any minute.
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем.
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.
В любом случае, он разговаривает с президентом банка и полицией и остальными, и они думают, вы сможете выбраться в любую минуту.
Anyways, he's talking to the bank president and the police and everybody, and they think you should be outta there any minute now.
Эстелла, в любую минуту автобус может пересечь границу в Нуэво-Ларедо, Мексика.
Estelle, any minute now that bus is gonna cross the border into Nuevo Laredo, Mexico.
Если ты не дурак, то съешь это и умоешься, твое везение может окончиться в любую минуту, парнишка.
If you're smart, you'll eat a hearty meal, have a wash, and your luck can change at any minute, boyo.
Что он теперь просто овощь, который в любую минуту может проглотить свой язык.
Which leaves him nauseous, listing to one side, and in danger of choking to death on his own tongue.
То есть, в любую минуту все магнитики с холодильников могут отвалиться и упасть на пол?
So any minute now, everyone's fridge magnets are just going to fall on the floor?
Я не пускаю корни, так что могу сорваться с места в любую минуту.
I don't plant roots so I can bail at a moment's notice.
Ну, сегодня у меня совещание по бюджету, пересадка сердца, и в любую минуту может прилететь секретный пациент из Кингстона, так что да, день можно назвать тяжелым.
Well, I have a budget meeting, a heart transplant, and a high-security flying in from Kingston any minute, so yes, you could say that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité