Exemples d'utilisation de "делится" en russe

<>
Она всегда делится своей Сырной Дрожью. He's always sharing her Cheesy Quavers.
И на 3 не делится. It doesn't divide by three.
Ключи распределения определяют, каким образом время делится. The allocation keys determine how time is divided.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
И на 9 не делится. It doesn't divide by nine.
Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды. The budget for the year is divided into monthly budget periods.
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами. sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
На какие школы делится буддистская философия? Which schools is Buddhist thought divided into?
Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций Shop floor control module is divided into two new feature sets
Aлaн Кэй делится яркой идеей об идеях Alan Kay shares a powerful idea about ideas
и делится заново каждые 12 или 15 часов. And divides anew every 12 to 15 hours.
Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы. Saudi Arabia's population is divided into distinctive regional, tribal, and sectarian groups.
Она не из тех, кто делится финансовыми деталями. Well, she's not one to share the financial details.
В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы. Typically in America we've divided our adult life up into two sections.
Оценка. Время делится между всеми заданиями на основе расчетного времени для заданий. Estimation – Time is divided between the jobs based on the estimated time for the jobs.
Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зyлy Marisa Fick-Jordan shares the wonder of Zulu wire art
Ручное решение - Точка, в которой workflow-процесс делится на две ветви. A manual decision is a point at which a workflow divides into two branches.
Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье. A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.
Да, пьёт ацетон и даже никогда не делится. Yeah, shoe polish and he never even shared.
Решение представляет точку, в которой workflow-процесс делится на две ветви. A decision represents a point at which a workflow divides into two branches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !