Exemples d'utilisation de "дурацкой" en russe
Все знали, что Нао отсутствовал не из-за дурацкой простуды.
Everyone knew Nao wasn't absent because of some stupid cold.
Я застрял в сливе на конце вселенной на дурацкой старой свалке!
I'm stuck down the plughole at the end of the universe, in a stupid, old junkyard!
И мы не поедем в Линкольн из-за какой-то дурацкой фантазии!
And we're not driving down to Lincoln over a stupid fantasy!
Ты сам не лучше, взял то, что я написала, и извратил для своей дурацкой статьи в "Голосе".
You're the one who took what I wrote and twisted it for your stupid "Voice" article.
О, возможно об этой дурацкой машине для попкорна как в кинотеатрах, которую Сиси хочет, чтобы я притащил в бар.
Oh, probably that stupid movie theater popcorn machine that Cece wants me to get for the bar.
Я потратила 1000$ Я вся исцарапана и я не могу отделаться от этой дурацкой кошки, которая выглядит как моя рука!
I'm out $1 000 I'm all scratched up and I'm stuck with this stupid cat that looks like a hand!
Раньше ты хотел чрезвычайных мер из-за своей дурацкой идеи о том, что с тобой произойдёт чудо, и ты очнёшься и вернёшься ко мне, а теперь ты.
Before you wanted extraordinary measures because you had this stupid idea that you were gonna be a miracle man and wake up and come back to me, but now you.
Это вечер, который тратишь впустую и думаешь о том, как ты влюбилась в своего бывшего парня за неделю до его свадьбы, и как ты продолжаешь проигрывать его глупое голосовое сообщение, которое он оставил на своей дурацкой свадебной вечеринке.
It's the kinda night you get wasted and think about how you fell in love with your ex-boyfriend weeks before his wedding, and how you keep replaying his stupid voice mail he left at his frickin 'wedding reception.
Мы просто должны придумать какой-нибудь дурацкий способ моего умерщвления.
We should just come up with some wacky way for me to die.
Может быть, это означает, что вы должны уволить дурацкие табачок немного.
Maybe it means you should lay off the wacky baccy for a bit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité