Exemples d'utilisation de "заметить" en russe avec la traduction "notice"

<>
Думаю, вы уже успели это заметить. I've guessed you've already noticed this by now.
Перевод без подписи могут не заметить. The unsigned order might not be noticed.
Я не мог не заметить отсутствие террариумов. I can't help but notice a sorry lack of terrariums.
Заметить болезненный опыт и позволить ему быть. Notice and allow an experience to be there.
Я не могла не заметить вашу коляску. I couldn't help noticing your stroller.
Не мог не заметить, Джон ле Карре. I i couldn't help noticing john le carre.
Эдвард был слишком важным, чтобы заметить меня. Edward was far too important to notice me.
Вы могли заметить, что нам не нужна предыстория. You might notice what we don't need to know: there's no history in here.
Вы можете заметить, что это здание довольно простое. You'll notice that the building is rather austere.
Вы можете заметить, что среди них мало белых. You'll noticed that almost all of them are minority.
Ну, я не мог не заметить ваш парфюм. Well, I couldn't help noticing your perfume.
И, как вы могли заметить, он также умственно отсталый. And you may have noticed that he's also mentally challenged.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. Now, you may have noticed more and more headlines like these.
Это было впечатляюще, заметить фотографию шкафа в доме жертвы. That was impressive earlier, noticing the photograph of the armoire at the victim's house.
Ты должна была заметить, как он косился на тебя. You must've noticed the way he leered at you.
Вы могли заметить, что мы живем в особенное время. You might have noticed that we live in special times.
Я не могу не заметить, что ты не на свидании. I can't help but notice that you are not on your date.
Как вы могли заметить, Word размещает наклейки с помощью таблицы. In case you hadn't noticed, Word lays out the labels by using a table.
Жертва может заметить, что коэффициент загруженности ее компьютера возрастает многократно. Victims might notice that their CPU usage shoots sky high.
И как ты мог заметить, но один крестраж мы нашли. In case you haven't noticed, we found a Horcrux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !