Exemples d'utilisation de "запросам" en russe avec la traduction "call"
Traductions:
tous6846
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
autres traductions46
Если запрос успешно отправлен, вы получите следующий отклик:
If the call was successful, you will get back the following response:
Я получаю пустой отклик на запрос к API Graph.
I'm getting a blank response when making a call to the Graph API
При отмене вызова откроется запрос на выбор причины отмены.
If you cancel the call, you are prompted to select a reason for the cancellation.
Маркер доступа приложения, требуемый для запросов с сервера на сервер
The App Access Token, required for server to server calls
Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.
Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.
Вы получили Запрос на увеличение маржи, и XTrade ликвидировала вашу позицию.
You receive a Margin Call and XTrade liquidates your position.
Практически любой запрос API Graph должен содержать маркер доступа — access_token.
Almost every Graph API call requires an access_token.
Но офицер отменил свой запрос и подал отчет о несчастном случае.
But the officer canceled the backup call and filed an accident report instead.
Подробнее об этом см. в разделе Обеспечение безопасности запросов API Graph.
This topic is covered in our Securing Graph API Calls documentation.
Если вам необходимо сделать запрос на сервер с устройства, используйте секрет клиента.
If you need to make server calls from a device, you should use the client secret instead.
Если ваш капитал опустится ниже $ 1080, вы получите Запрос на увеличение маржи.
If your equity drops below $1,080 you will get a Margin Call.
«Вход через Facebook» предназначен для устройств, отправляющих прямые запросы HTTP через Интернет.
Facebook Login for Devices is for devices that directly make HTTP calls over the internet.
Чтобы этого избежать, отправляйте запросы на сервер или используйте диалог на стороне клиента.
Make calls to your server or use a client-side dialog to avoid doing this.
Чтобы обменять краткосрочный маркер доступа пользователя на долгосрочный, отправьте следующий запрос со своего сервера:
From your server, issue the following call in order to exchange the short-lived user access token for a long-lived token:
Этот маркер можно использовать для подтверждения учетных данных пользователя при запросах на сервер API.
You can use this token to validate the identity of a user when making server API calls.
API Graph для пакетных запросов позволяет загрузить несколько двоичных элементов в составе пакетного вызова.
The batch Graph API allows uploading multiple binary items as part of a batch call.
для добавления призыва к действию на страницу необходимо создать запрос POST page/call_to_actions;
POST page/call_to_actions to add a call to action to a page,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité