Exemples d'utilisation de "которым" en russe avec la traduction "who"

<>
Люди, которым нравится ваша Страница. People who like your Page
Показывайте рекламу людям, которым она интересна. Deliver ads to people who want to see them.
"Есть много других, которым тоже страшно". There are a lot of people who are frustrated."
Кто тот мужчина, с которым ты говорил? Who is the man that you were talking with?
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен. The man with whom she is talking is Mr Allen.
люди, которым чтобы думать, нужно было двигаться. People who had to move to think." Who had to move to think.
Из списка людей, которым нравится ваша Страница: From the people who like your Page:
Находить людей, которым нравятся вещи высшего сорта. Finding others who enjoy the better things in life.
Отправители, которым разрешено или запрещено отправлять сообщения получателю Senders who are allowed or aren't allowed to send messages to the recipient
Люди, которым нравится ваша Страница, и их друзья. People who like your Page and their friends
И не доверяйте животным, которым наплевать на людей. And don't trust an animal who doesn't care about people.
Чтобы посмотреть список людей, которым нравится ваша Страница: To see a list of the people who like your Page:
У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет. I have patients who would benefit from this.
Где посмотреть список людей, которым нравится моя Страница? Where can I see a list of the people who like my Page?
Планирование анкет для участников, которым присвоен статус Подтверждено. Plan questionnaires for participants whose status is Confirmed.
Молодые влюбленные, которым запрещали жениться, сбежали в горы. Two young lovers who were forbidden to marry, so they ran away, up into the mountains.
Мой сводный брат, с которым я не поддерживаю отношений? My stepbrother, who I have no connection with?
И отдавал деньги своим приятелям, которым сейчас несладко живется. And gave the money to his chums who were having a rough time since they came home.
Эти имена представляют пользователей, задача которым может быть назначена. These names represent users who the task may be assigned to.
Конечно, были и такие дети, которым приходилось это делать. Of course, there were kids who had to.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !